СТОЛИЧНЫЙ УЧИТЕЛЬ ОЗВУЧИЛ КАЗАХСКИЙ ФОЛЬКЛОР НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СТОЛИЧНЫЙ УЧИТЕЛЬ ОЗВУЧИЛ КАЗАХСКИЙ ФОЛЬКЛОР НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Учитель школы-лицея №38 г. Астаны озвучил героев казахских сказок на английском языке. Новый подход к преподаванию иностранного языка повысил мотивацию школьников и положительно сказался на их успеваемости.

«За 39 лет моего педагогического опыта в ходе уроков я использовала различые методы обучения языку: через информационные технологии, песни и фильмы. Но именно перевод популярных произведений и казахских сказок вызвал интерес у детей и дал положительный результат», - говорит учитель английского языка Замзагуль Туйтина.

Педагог перевела на английский язык отрывки из повести учителя Бердибека Сокпакбаева «Меня зовут Кожа» и сказки «Алдар Көсе мен Шықбермес Шығайбай».Сегодня ученики Замзагуль Туйтиной читают произведения на английском языке в рамках республиканского проекта «Читающая школа - читающая нация».

Отметим, что Замзагуль Туйтина является автором англоязычного руководства «Reading for pleasure». В него включены фрагменты классиков детской литературы и известных современных авторов.

Ссылка на источник: МОН РК